Dactyl-

你从一片虚无中伸出手来,身后是无尽的星光熠熠生辉
头像by naki!

此博客米英only 泉真请移步子博客@镜框教义
灵能相关请走子博客@光辉于你

 花と幽霊

作詞:古川本舗

作曲:古川本舗




歌:古川本舗xちびた




译:我








remind的算是bgm一般的东西吧




抱着这样的心情来写的:D




快要完结了实在感慨万分




 
 
 
深く息を吸い込んだ/深深地吸了一口气 
 
fu ka ku yi ki wo su i kon da
 
遠くに行ってしまうんだって。/现在就将要离开去向远方 
 
too ku ni i te shi ma un da te
 
見渡す限り光がそこに広がってるだけ、/放眼望去 在那里看到了蔓延开的光芒 
 
mi wa ta su ka gi ri  hi ga ri ga so ko ni hi ro ga te ru ra ke re
 
もう何一つ言えない。ああ、僕らは/已经无法再开口说些什么 啊啊,我们 
 
mou nani hito tsu yienai aa boku ra ha
 
 
 
泡のように弾けとんだこころは染み込んでゆく/像泡沫般碎裂 逐渐浸染进心里 
 
a wa no yo u ni ha ji ke to n da ko ko ro ha shi mi ko n de yu ku
 
屋根まで飛ぶはずも無いな/一定连屋顶都无法到达吧 
 
ya ne ma de to bu ha zu mo nai na
 
君が笑っているだけでもう/你只是笑着 
 
Ki mi ga warai u te i ru da ke te mou
 
暗くなって、二つ影が夜の方へ伸びてった/渐渐变暗的天色 我们的影子向着夜晚的方向延伸 
 
ku ra ku na te futa tsu ka ge ga yo ru no ho e bi te ta
 
行けないな、僕はまだその先へ、/我还无法去到那样的远方 
 
i ke nai na boku ha ma da so no sa ki e
 
君は笑った、大人になった。/你笑了 变成了大人的模样 
 
k i mi ha warai da otona ni nan ta
 
頬染める紅もきれいだ/被染红的脸颊看上去也很美 
 
hoho so me ru aka mo ki re i da
 
さよならなんて、言わなくたって/就算无法将[再见]之类的话说出口 
 
sa yo na ra nan te i wa na ku ta te
 
今日は終わるよ。/今天也会结束吧 
 
kyo wa owa ru yo
 
 
 
手に取るよう、鮮やかに思い出せる/在触手可及的位置 浮现出鲜活的记忆 
 
te ni to ru you aza ya ka ni omoi te se ru
 
君は笑った、大人になった。/你笑了 然后变成了大人的模样 
 
k i mi ha warai da otona ni nan da
 
緩く巻く髪もきれいだ/蓬松的卷起的头发看起来也很美 
 
nuru ku ma ku ka mi mo ki rei da
 
このままだって、言えなくたって僕は/就像这样 就算说不出口 我也会 
 
ko no mama da te i e naku ta te bokuha
 
 
 
君は笑った、大人になった。/你笑了 然后你成为了大人 
 
k i mi ha warai da otona ni nan ta
 
濡れた目も、指もきれいだ/被沾湿的双眼和手指看起来也很美 
 
mu re ta me mo yu bi mo ki rei da
 
“それじゃ、また。”って、言えなくたって/[那就再见了吧] 即使说不出口 
 
so re jya ma da te i e na ku ta te
 
今日は終わるよ。/今天也会结束吧 
 
kyo wa o wa ru yo
 
今日は終わるよ。/今天也会结束吧 
 
kyo wa o wa ru yo
 





评论
热度(5)

© Dactyl- | Powered by LOFTER